Топ английских слов, которые ещё учат в школе, но уже не используют в разговоре

Топ английских слов, которые ещё учат в школе, но уже не используют в разговоре

Английский, как и любой другой язык, постоянно растёт и развивается. Однако английский наших школьных учебников почему-то остаётся прежним. Как апгрейдить свой английский? Вашему вниманию представляется список из 10 популярных устаревших слов и выражений и современные варианты их замены.

Язык — существо неоднозначное. Как любое живое создание, он непрестанно растет и развивается. Непреложным доказательством этому, в частности, являются постоянные изменения. Так в английском уже есть несколько пластов лексики, которая перестала быть актуальной для общения в среде носителей. Увы и ах, эта информация все никак не может дойти до некоторых преподавателей и моделей обучения. Давайте же разберемся, что и как на самом деле сейчас в английском.

Итак, что изменилось?

  1. Shall. Со школьных времен мы помним, что это — вспомогательный глагол, который используется с местоимениями I и We в будущем времени. Однако даже 10 лет назад его уже не использовали с этой целью. Он всё ещё встречается в разговорном английском самых разных регионов, но применяется только чтобы выразить готовность заниматься какой-то групповой активностью. Например, вы договорились с друзьями сходить в кино с оговоркой встречи возле входа. Как только к компании присоединяется последний гость, вы можете сказать: “Shall we?”, что будет означать “Ну что, пойдём?”. 
  2. How do you do? Так уже никто не разговаривает. Вместо этого есть “How are you?”, “What have you been up to?”, “What have you been doing recently?”, “What’s up?” – и еще тысяча разных способов спросить о том, как дела. Как говорят во всех университетах, забудьте всё, чему вас учили в школе!
  3. Pupil. Если вы употребите это слово в общении с англоязычными людьми, они подумают, что вы говорите о зрачке, поскольку зрачок — тоже pupil. Если вы хотите сказать о младших школьниках, иногда уместно сказать schoolboy или schoolgirl. О более старших людях любого возраста и любого типа обучения принято говорить student.
  4. Telephone. В своё время этим слово называли стационарный телефон. Лет 5 назад люди массово побежали отключать их. Скажите честно, у вас всё ещё есть стационарный телефон? Вы всё ещё им регулярно пользуетесь? Нет? Тогда забудьте и это слово. О мобильных же лучше говорить phone или cellphone. 
  5. To go in for sports. Да-да-да, мне тоже впечатали в мозг эту фразу, классе в 7-м. И всё же, имея за плечами тысячи часов общения в том числе с носителями, я ни разу 1. не использовала и 2. не слышала её в их речи. Вместо этого говорят  to do sport / sports. 
  6. What a pity! Так тоже никто не говорит. Если вам всё-таки хочется выразить жалость или сожаление по повод происходящих событий, можно сказать “What a shame!”, “It’s a shame!”, “That’s bad!”, совсем неформальными “Crap!”, “That sucks!”, “That stinks!”, или даже “I’m sorry”, что в конкретном контексте означает “Мне жаль”.
  7. Little, если речь идёт о размере. Слово всё ещё активно употребляется в разговорной речи в контексте количества или объема. Однако о размере лучше сказать small или даже tiny и другие более насыщенные слова. 
  8. Refrigerator. Возможно, когда-то это слово и было актуальным для лондонской аристократии, однако как оно оказалось в отечественно-советских учебниках — загадка для всех, хоть сколько-нибудь знакомых с языком. Уже десятилетия намного более актуальным вариантом остается его сокращенная версия – fridge.
  9. Must. Слово всё ещё используется в разговорной речи, однако с развитием всепринятия и толерантности жёсткое “должен” в обществе звучит намного реже. Вариантами замены, помимо прочих, являются have to или should.  
  10. It goes without saying. Само собой разумеется, этот оборот давно не встречается в англоязычной речи. Если вам хочется подтвердить достоверность происходящего, можно употребить certainly или definitely.
Может быть интересно:  Создание уютного и стильного интерьера с помощью европейских жалюзи на заказ в Одессе

Не дайте своему английскому остаться на уровне устаревших учебников. Используйте те слова, которые на самом деле живут в разговорной речи носителей. Не расстраивайтесь, если не всё получается с первого раза. Ваш английский может стать лучше! Успехов в его изучении!

Больше информации про обучение английскому языку вы можете найти в блоге https://grade.ua/uk/blog/

Пожалуйста, цените статью
Translate »